Dictionary

The dictionary allows the translation of 1500 words of the lightweight and metal constructions vocabulary into five different languages: English, French, German, Italian, Spanish. Pleas select your language. Afterwards please select the letter and then the word you want to translate. You got the translations in the four other languages

  • french: profilé m en T; fer m - -
  • german: T-Stahl m
  • italian: profilo m a T
  • spanish: perfil T m
  • french: couche f de collage
  • german: Klebstofflage f
  • italian: mano f di incollatura
  • spanish: capa f de pegamento
  • french: rivet m de couture
  • german: Heftniet n,m
  • italian: chiodo m di cucitura
  • spanish: remache m de costura
  • french: soudure f de pointage
  • german: Heftschweißen n
  • italian: saldatura f di puntatura
  • spanish: soldeo m por puntos
  • french: soudure f de pointage
  • german: Heftstelle f
  • italian: punto m di saldatura
  • spanish: soldeo m por puntos
  • french: pointage m des bords
  • german: Heften n der Kanten
  • italian: puntatura f dei bordi
  • spanish: punteado m de bordes
  • french: adhésive; collant
  • german: haftend; klebend
  • italian: agglutinante; adesivo
  • spanish: adesivo
  • french: effort m tangentiel
  • german: Tangentialkraft f
  • italian: azione f tengenziale
  • spanish: esfuerso m tangencial
  • french: bord m diminué; - rétréci; - délardé
  • german: verjüngte Kante f
  • italian: bordo m assotigliato
  • spanish: borde m rebajado
  • french: délardement m
  • german: Verjüngen n
  • italian: assotigliamento m
  • spanish: bisel m; rebaje m; afinado m
  • french: gradient m de température
  • german: Temperaturgradient m
  • italian: gradiente m di temperatura
  • spanish: gradiente m de temperatura
  • french: contrainte f thermique
  • german: Wärmespannung f
  • italian: tensione f termica
  • spanish: tensión f térmica
  • french: gabarit m
  • german: Schablone f
  • italian: sagoma f; maschera f
  • spanish: patrón m; calibre m; plantilla f; gálibo m
  • french: temporaire; provisionnel
  • german: zeitweilig; vorübergehend
  • italian: temporaneo
  • spanish: temporero; transitorio; provisional
  • french: effort m de traction
  • german: Zugkraft f
  • italian: sforzo m di trazione
  • spanish: esfuerzo m de tracción
  • french: résistance f à la traction
  • german: Zugfestigkeit f
  • italian: resistenza f alla trazione
  • spanish: resistencia f a la tracción
  • french: contrainte f de traction
  • german: Zugspannung f
  • italian: tensione f di trazione
  • spanish: tensión f de tracción
  • french: éprouvette f de traction
  • german: Zerreißstab m
  • italian: provino m di trazione
  • spanish: probeta f de tracción
  • french: traction f
  • german: Zug m
  • italian: trazione f
  • spanish: tracción f
  • french: barre f tendue
  • german: Zugstab m
  • italian: basra f tesa
  • spanish: barra f traccionada
  • french: tirant m
  • german: Zugstange f
  • italian: tirante m
  • spanish: tirante m
  • french: conditions fpl de livraison
  • german: Lieferbedingungen fpl
  • italian: condizioni fpl di consegna
  • spanish: condiciones fpl de entrega
  • french: essai m
  • german: Versuch m
  • italian: prova f
  • spanish: ensayo m
  • french: barreau m d'essai; éprouvette f ; échantillon m
  • german: Probestab m;Prüfstück n; Probekörper m
  • italian: campione m; provino m
  • spanish: probeta f; muestra f
  • french: interprétation f des essais
  • german: Versuchsauswertung f
  • italian: interpretazione f delle prove
  • spanish: valoración f del ensayo; interpretación f - -
  • french: charge f d'essai; - expérimentale
  • german: Prüflast f
  • italian: carico m di prova
  • spanish: carga f de ensayo
  • french: compte-rendu m d'essai
  • german: Versuchsbericht m
  • italian: resoconto m di prova
  • spanish: reseña f del ensayo
  • french: valeur f théorique
  • german: Sollwert m
  • italian: valore m teorico
  • spanish: valor m teórico
  • french: analyse f thermique
  • german: thermische Analyse f
  • italian: analisi f termica
  • spanish: análisis m térmico
  • french: caractéristiques fpl
  • german: wärmetechnische Eigenschaften fpl
  • italian: caratteristiche fpl termiche
  • spanish: caracteristicas fpl térmicas
  • french: inertie f thermique
  • german: Wärmeleitwiderstand m
  • italian: inerzia f termica
  • spanish: inercia f térmica
  • french: isolation f thermique
  • german: Wärmeisolation f; Wärmedämmung f
  • italian: isolamento m termico
  • spanish: aislamiento m térmico
  • french: épais
  • german: dick
  • italian: spesso
  • spanish: espeso; grueso
  • french: épaisseur f
  • german: Dicke f
  • italian: spessore m
  • spanish: grosor m; espesor m
  • french: jauge f d'épaisseur
  • german: Dickenlehre f; Blechlehre f
  • italian: calibro m di spessore
  • spanish: calibre m de espesor
  • french: mince
  • german: dünn
  • italian: sottile
  • spanish: delgado; fino
  • french: tôle f fine
  • german: Feinblech n
  • italian: lamiera f sottile
  • spanish: chapa f fina
  • french: à paroi mince
  • german: dünnwandig
  • italian: de parete sottile
  • spanish: de pared delgada
  • french: filet m; filetage m
  • german: Gewinde n
  • italian: filetto m; filettatura f
  • spanish: filete m;rosca f; fileteado m
  • french: seuil m; limite f
  • german: Stufe f; Schwelle f
  • italian: soglia f
  • spanish: umbral m
  • french: poussée f
  • german: Druck m; Schub m
  • italian: spinta f
  • spanish: empuje m
  • french: rondelle f d'appui
  • german: Druckscheibe f
  • italian: rondella f di appoggio
  • spanish: arandela f de presión
  • french: tirant m; traverse f de liaison
  • german: Zugstab m; Zugriegel m
  • italian: tirante m; traversa f di rinforzo
  • spanish: tirante m; travesaño m de refuerzo
  • french: calamine f adhérente
  • german: festhaltende Walzhaut f
  • italian: calamina f aderente
  • spanish: cascarilla f adherente
  • french: étanche; imperméable
  • german: dicht; undurchlässig
  • italian: stagno; impermeabile
  • spanish: hermético; estanco; impermeable
  • french: étanchéité f; imperbéabilité f
  • german: Dichtigkeit f; Undurchlässigkeit f
  • italian: tenuta f; ermeticità f
  • spanish: estanqueidad f; impermeabilidad f
  • french: tuile f metallique
  • german: Dachpfannenprofil n
  • italian:
  • spanish: perfil de la teja
  • french: bois m de construction
  • german: Bauholz n
  • italian: legname mda costruzioni
  • spanish: madera f de construcción
  • french: porte f basculante
  • german: Schwingtür f
  • italian: porta f ribaltabile
  • spanish: puerta f rebatible
  • french: couper à longueur
  • german: ablängen
  • italian: tagliare a misura
  • spanish: cortar a medida
  • french: marteler
  • german: hämmern
  • italian: martellare
  • spanish: amartillar
  • french: tolérance f (dimensionnelle)
  • german: Toleranz f;erlaubte Maßabweichung f
  • italian: tolleranza f
  • spanish: tolerancia f; desviación f admisible
  • french: couche f de finition
  • german: Deckanstrich m
  • italian: mano f di finitura
  • spanish: capa f de acabado; mano m - -
  • french: côté m supérieur
  • german: Oberseite f
  • italian: lato m superiore
  • spanish: cara f superior; lado m -
  • french: clé f dynamométrique
  • german: Drehmomentschlüssel m
  • italian: chiave f dinamometrica
  • spanish: llave f dinamométrica
  • french: moment m de torsion
  • german: Drehmoment n
  • italian: momento m torcente
  • spanish: momento m de torsión
  • french: torsion f
  • german: Drehung f; Drillung f
  • italian: torsione f
  • spanish: torsión f
  • french: moment m de torsion
  • german: Drehmoment n
  • italian: momento mdi torsione
  • spanish: momento m de torsión; - torsor
  • french: retoucher; repasser; rafraîchir
  • german: übermalen; auffrischen
  • italian: ritoccare
  • spanish: retocar; repasar
  • french: dureté f; ténacité f
  • german: Härte f; Zähigkeit f
  • italian: durezza f; tenacità f
  • spanish: dureza f; tenacidad f
  • french: zone f de transition
  • german: Übergangszone f
  • italian: zona f di transizione
  • spanish: zona f de transición
  • french: translucide; transparent
  • german: durchsichtig; transparent
  • italian: translucido; trasparente
  • spanish: translúcido; transparente
  • french: transmission f
  • german: Übertragung f
  • italian: trasmissione f
  • spanish: transmisión f
  • french: transmettre
  • german: übertragen; übermitteln
  • italian: trasmettere
  • spanish: transmitir
  • french: recouvrement m transversal
  • german: Querstoss
  • italian:
  • spanish: junta transversal
  • french: effort m tranchant
  • german: Querkraft f
  • italian: sforzo m di taglio
  • spanish: esfuerzo m cortante
  • french: raidisseur m transversal
  • german: Quersteife f
  • italian: elemento m di irrigidimento trasversale
  • spanish: riostra f transversal
  • french: tôle f trapézoidale
  • german: Trapezprofil
  • italian:
  • spanish: lámina trapezoidal
  • french: traverse f
  • german: Riegel m;Traverse f, Querbalken m
  • italian: traversa f
  • spanish: travesaño m; barra f de través
  • french: allure f (d'une courbe); tendance f
  • german: Verlauf m (einer Kurve)
  • italian: andamento m (di una curva)
  • spanish: desarollo m (de una curva)
  • french: ébarbage m
  • german: Entgraten n
  • italian: sbavatura f
  • spanish: desbarbado m
  • french: ferme f
  • german: Binder m
  • italian: capriata f
  • spanish: cercha f; armadura f
  • french: construction f tubulaire
  • german: Rohrkonstruktion f
  • italian: costruzione f tubolare
  • spanish: estructura f tubular
  • french: échafaudage mtubulaire
  • german: Rohrgerüst n
  • italian: impalcatura f tubolare
  • spanish: andamio m tubular